Закари знал, каким мучением были для нее эти занятия — жену короля учили, как нужно двигаться, как игнорировать ненужные вопросы, как приветствовать высокопоставленных особ.
На его губах появилась улыбка — такая редкая в последнее время, — когда он представил, как Эффи, которой она когда-то была, смеется и болтает со всеми этими важными государственными мужами, то и дело вставляя свое любимое «не говорите глупости» в ответ на их комплименты.
Но Эффи не заметила эту улыбку — опустив глаза, она пила свой кофе. Перед завтраком ее одели, подкрасили лицо, а она уже успела устать, с раздражением ожидая следующего превращения.
Желая сделать ее округлости менее рельефными, модельер начала придумывать разные бесформенные наряды из нескольких слоев ткани. Сегодняшний наряд украшала разноцветная вышивка, но Эффи совершенно не нравились все эти распускающиеся бутоны и бабочки, порхающие на ее груди. Более того, она ненавидела эту последнюю модель с особой страстью. Как бы ей хотелось набраться смелости и попросить Закари хоть на пару дней отправить ее на Аристо, где она могла бы походить по дизайнерским салонам! Может, попросить прислать оттуда модельера, чтобы он дал ей какой-нибудь совет?
Но могла ли она беспокоить короля по таким пустякам? У него и без того достаточно проблем.
Сообщение о том, что пропавшая половина алмаза Стефани найдена, встревожило всех на Аристо. То, что король Калисты будет править их островом, всколыхнуло волну беспокойства как во дворце, так и среди простых людей. Отголоски этих волнений докатились и до Калисты.
Среди его народа постепенно созревало убеждение, что королевская верность теперь будет поделена пополам. Закари старался не обращать на это особого внимания, предпочитая просто сглаживать углы. Но когда вчера старейшины нескольких племен во время одного из своих редких визитов в город разбили лагерь прямо перед дворцом, чтобы таким образом выразить протест, Эффи заметила, что ее муж начал нервничать. Когда Хасан сообщил своему королю новость, на скулах того заходили желваки. Закари было больно, что самый дорогой ему народ выступил против него. И с этим нужно было срочно разобраться. Закари пригласил старейшин во дворец и попытался все им объяснить и успокоить. Но, судя по его лицу за ужином, встреча прошла не очень удачно.
Закари и сейчас был хмур. Он отказался от еды, выпил еще одну чашку кофе.
Никогда еще его красота не казалась Эффи такой мрачной. В черном льняном костюме и белоснежной рубашке, оттеняющей оливковую кожу, он представлял собой образец изысканной элегантности. И хотя лицо его оставалось спокойно, Эффи чувствовала внутреннее напряжение мужа, слышала стук пальцев по столу, короткие раздраженные выдохи. Сегодня он собирался лететь на Аристо, чтобы встретиться с представителями правящей семьи, все еще не оправившейся от шока. Мало того что бесценный алмаз был теперь в руках у Закари, так еще открылась любовная связь Эгея, которая привела к появлению ребенка! Дочери. Эффи.
— Сегодня тебе предстоит трудный день, — сказала она, искренне пытаясь проявить участие.
Напрасный труд — ему это было не нужно!
— Почему? — Его глаза смотрели на нее с вызовом. — Наследие Кристоса снова станет единым. Вся власть будет в руках одного короля — сильного короля! Такой вариант все же лучше, чем коронация принца Александра, которому это не очень-то было и нужно.
— Тем не менее это будет тяжело для королевской семьи Аристо.
— Ошибаешься. Себастьян, как известно, променял трон на любовь. — Губы Закари насмешливо дернулись. — Принцу Алексу просто пришлось бы занять место короля, в то время как его голова занята совсем другим. К тому же Мария недавно родила их первенца.
— Маленькую Александру. — Эффи улыбнулась. Она читала об этом в газете. — Названную в честь ее отца.
Закари не любил сантиментов. Он только пожал плечами.
— Да и жена ему под стать! Ее скорее бы увлекла идея создать какую-нибудь новую модель короны, чем она стала бы носить ее сама. Так что я, можно сказать, делаю им одолжение. — Закари бросил газету на стол и встал.
Эффи знала, что он не поцелует ее на прощание. После того как она отказалась изображать восторг в ответ на его попытки заняться с ней любовью, он прекратил устраивать фальшивые демонстрации своих чувств. Но Закари был весь словно сжатая пружина, и она понимала, что долго он так не выдержит, — его сексуальный аппетит победит. Каждую ночь она боялась, что муж последует зову тела и заведет себе любовницу.
«Но лучше уж это, чем сдаться ему на милость», — думала Эффи с горечью.
Рана ее была слишком глубока. Его ложь, его предательство, то, как он играл ее чувствами ради собственной выгоды, поразили ее в самое сердце.
И все же она до сих пор любила его. И до сих пор на него злилась. Хотя иногда ей казалось как-то глупо ненавидеть этого красивого, страстного мужчину. Особенно сейчас, когда он пребывал в таком трудном положении.
— Будь с ней поласковее.
Она видела, как он замер, услышав ее слова.
— С кем?
Эффи сделала глубокий вдох.
— С королевой Тиа.
— Не надо думать, что все стало для нее таким уж сюрпризом, — пожал плечами Закари. — Короли часто заводят любовниц. Тиа считалась подходящей партией еще до того, как они с Эгеем встретились. Это был брак по расчету, не по любви. И она знала это.
— Нет, — прошептала Эффи. — Нет! — повторила она более твердо. — Если даже это и началось как брак по расчету… — Она судорожно сглотнула. — Но ты только подумай, ведь у них пятеро детей!
Он хмуро посмотрел на нее.
— И у нас может быть столько же. Когда ты закончишь эту свою маленькую игру.
— Это не игра, Закари, — тихо сказала Эффи. — Мужчинам легче… у них бывает просто секс, а у женщин — нет!
— Какие глупости…
— Когда женщина занимается сексом, она должна любить этого мужчину… По крайней мере, в тот момент.
— Да откуда ты можешь это знать? — усмехнулся Закари. — Из своего пятиминутного опыта?
— Я знаю. — Она выдержала его взгляд. — Это не зависит от опыта — так бывает у всех женщин. Вот так чувствую себя и я — загнанной в ловушку брака без любви, которую, как ты полагаешь, можно включать и выключать, словно водопроводный кран. Тиа должна была любить Эгея, поэтому, пожалуйста… — она по-прежнему смотрела ему в глаза, — пожалуйста, прошу тебя, будь с ней поласковее.
Закари вышел, ничего не сказав, а Эффи так и осталась сидеть, неподвижно глядя перед собой, зная, что он все равно не послушает ее.
Она подошла к окну и, увидев, как Закари сел в машину, которая доставит его прямо к самолету, почувствовала только облегчение. Без его присутствия она, по крайней мере, могла дышать полной грудью.
— Время идти на урок, королева Стефани. — Эти слова были произнесены без всякого уважения и таким же тоном, каким отдавались распоряжения принести ее платья или сделать прическу.
Но сегодня Эффи не собиралась изображать из себя королеву. Ей хотелось просто побыть одной, чтобы привести в порядок мысли и найти способ примириться с изменениями в ее жизни.
— Отмените урок, — твердо сказала Эффи и увидела, как у горничной округлились глаза.
— Но… ваш урок предусмотрен расписанием…
— Ну, так перепишите расписание! — огрызнулась Эффи, не желая быть сегодня послушной куклой. — И я хочу, чтобы все мои коробки принесли ко мне в комнату.
— Простите, какие коробки?
— Коробки, что привезли из моего дома. А потом… потом прошу меня не беспокоить. — Эффи повернулась, чтобы уйти к себе, но горничная так и не сдвинулась с места.
— Нам нужно еще подготовить вас к вечеру…
— А мне нужно, чтобы мне прислали мои вещи!
В это мгновение не существовало ничего, что заботило бы ее меньше, чем ее королевские обязанности. Она и так уже была сыта ими по горло.
Через несколько минут коробки с вещами ее матери были доставлены. Эффи видела беспокойство горничных, даже Хасан нервно поводил плечами — никто не знал, как реагировать на такую всегда послушную Эффи, неожиданно заявившую о своих правах. Да еще в отсутствие короля!